Diese Arbeit lädt dazu ein, sich mit geschlossenen Augen auf eine physische und auditive Reise zu begeben: Gemeinsam mit Tänzern und Musikern entsteht eine Soundlandschaft aus Körpern, in der Erinnerungen und Gefühle in Klang und Raum übersetzt werden.
Bianca Mendonça: To Be Heard
A sound experience.
This work invites audiences to close their eyes and go on a physical and auditory journey. Accompanied by dancers and musicians they will experience a landscape of bodies in which memories and emotions are translated into sound and space.
Es ist Zeit für Grundsatzfragen: Strategiefragen. Überlebensfragen. Last- und Lustfragen. Der Verband Freie Darstellende Künste NRW e.V. lädt Macher, Denker, Seher und Hörer vor die Kamera zu einem Blitz-Statement über die eigene Zukunft. Zum Abschluss des Festivals werden dann die aufgezeichneten Statements aus der Future-Box zusammengetragen und beim lockeren Round-Table näher untersucht.
90 Seconds Future Box
A thunderstorm of visions.
It’s time to ask some basic questions: on strategies, survival, stress and pleasure. One look back and two looks forward. The Verband Freie Darstellende Künste NRW invites creators, thinkers, visionaries and listeners to make a blitz statement about their own future in front of the camera. At the end of the festival the recorded statements will be taken out of the Future-Box and examined more closely in a relaxed roundtable meeting.
Die großen und seltenen Momente ästhetischer Erfahrung lassen sich kaum präzise erinnern. Martina Gimplinger sucht nach Bühnenformen für die inneren Anmutungen, die sich aus diesen speziellen Konfigurationen der erfüllenden Abwesenheit ergeben.
Martina Gimplinger: No Place like Home
Hived off matters.
Great and rare moments of aesthetic experience can scarcely be remembered precisely. Martina Gimplinger is looking for theatrical forms for the internal impressions that result from these special configurations of absent redemptions.